mastico un pò l'inglese ma non abbastanza da tradurre termini tecnici....helpppp

Messaggio da francesca74 » 29 nov 2007, 16:50
Messaggio da stellaaa » 29 nov 2007, 17:09
Messaggio da Aoifestella » 29 nov 2007, 17:10
Messaggio da francesca74 » 29 nov 2007, 17:14
Messaggio da patchukina » 29 nov 2007, 17:14
Messaggio da elyblond » 29 nov 2007, 17:14
Messaggio da francesca74 » 29 nov 2007, 17:17
Messaggio da elyblond » 29 nov 2007, 17:26
Messaggio da francesca74 » 29 nov 2007, 17:27
Messaggio da francesca74 » 29 nov 2007, 17:36
Elyblond ha scritto:ok allora passo!
Messaggio da Sarapago » 29 nov 2007, 18:15
Messaggio da leda71 » 29 nov 2007, 21:53
Messaggio da gio75 » 29 nov 2007, 22:45
Messaggio da TULIPANO » 30 nov 2007, 8:44
Messaggio da mynnie » 30 nov 2007, 9:45
la migliore struttura del CV (riconosciuta a livello europeo per la certificazione delle competenze) è quella Europass.leda71 ha scritto:SOLO UNA NOTA: per passare dall'italiano all'ingles enon basta tradurre... anche la STRUTTURA del Cv deve essere adeguata a quella anglosassone.
Sul web troverai sicuramente dei modelli.
Torna a “LIBERA_MENTE confidenze, confronti, consigli e scontri”