per quello esistono i corsi di dizione. Per tendere all'aurea mediocritas.lalat ha scritto:Ma pensi che chi ha la cadenza marcata ci si metta d'impegno a marcarla? Mi pare evidente che sia una cosa impossibile da controllare.
GravidanzaOnLine: il Forum
Prima, durante e dopo la gravidanza
Cambio vita...
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- ci610
- Silver~GolGirl®

- Messaggi: 17744
- Iscritto il: 20 mag 2005, 10:15
Re: Cambio vita...
innanzitutto perchè poter scegliere è sempre un'opportunitàR2D2 ha scritto:è questo che non capisco, perché la consideri un'opportunità.ci610 ha scritto:Topillo ha scritto:e questo ha una spiegazione culturale e storica che non è giusto e non è saggio dimenticare.ci610 ha scritto:cmq anche molte parole francesi sono uguali al dialetto napoletano ma hanno due cadenze diametralmente opposte
Io non dico che si debba difendere la propria provenienza, parlando apposta in maniera da non farsi capire, anche quando è maleducazione.
Ma considerare "difetto" da modificare un modo di parlare che racconta di noi mi sembra proprio una mortificazione della ricchezza individuale umana.
forse non riesco a spiegarmi, io amo il mio dialetto, lo conosco, lo parlo e lo leggo
ma, se parlo italiano, posso scegliere di parlare senza che l'interlocutore capisca dopo 3 sillabe di dove sono, per me è un'opportunità in più
nulla è necessario, ma tutto è utile
in secondo luogo perchè a me piacciono le persone, di qualunque provenienza, che partecipano a una riunione e non dicono "ho chiamato la luisa" o "che, mi passi la borza?" o "ascccccccoltare" e ovviamente voglio piacere a me stessa
e terzo ma non ultimo, mi piace capire prima con chi ho a che fare perchè, ti assicuro, mi è capitato decine di volte di parlare con persone del nord che dopo qualche tempo sfottono quelli del sud e mi piace proprio sentirli tutti i commentini acidi
Dodò 13 Aprile 2008 _ Papelina 1 Marzo 2010
- Zzz...
- Master~GolGirl®

- Messaggi: 5672
- Iscritto il: 15 lug 2007, 20:10
Re: Cambio vita...
Dici a me?lalat ha scritto:Ma pensi che chi ha la cadenza marcata ci si metta d'impegno a marcarla? Mi pare evidente che sia una cosa impossibile da controllare.
Secondo me non è impossibile da controllare, se uno ci tiene può lavorarci un po' su, se non ci tiene liberissimo di non farlo. Io preferisco la gente che in pubblico, pur avendo naturalmente il proprio accento regionale, non parla con cadenze esagerate alla Alvaro Vitali. Reputo che in quei casi un po' di attenzione alla forma gioverebbe alla trasmissione del contenuto. E mi sembra persino ovvio dire che quando parliamo davanti a un pubblico non lo facciamo allo stesso modo di quando parliamo a casa in famiglia o a una serata tra amici.
Il senso della vita: Víctor 1-9-10 Inés 1-3-12
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
però La Luisa non è italiano. "che, mi passi la borza?", al di là della pronuncia della S, non è italiano.ci610 ha scritto: innanzitutto perchè poter scegliere è sempre un'opportunità
in secondo luogo perchè a me piacciono le persone, di qualunque provenienza, che partecipano a una riunione e non dicono "ho chiamato la luisa" o "che, mi passi la borza?" o "ascccccccoltare" e ovviamente voglio piacere a me stessa
e terzo ma non ultimo, mi piace capire prima con chi ho a che fare perchè, ti assicuro, mi è capitato decine di volte di parlare con persone del nord che dopo qualche tempo sfottono quelli del sud e mi piace proprio sentirli tutti i commentini acidi
Il resto non lo comprendo proprio, ma non è necessario che io capisca sempre tutto.
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
io sì.Zzz... ha scritto:E mi sembra persino ovvio dire che quando parliamo davanti a un pubblico non lo facciamo allo stesso modo di quando parliamo a casa in famiglia o a una serata tra amici.
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- ci610
- Silver~GolGirl®

- Messaggi: 17744
- Iscritto il: 20 mag 2005, 10:15
Re: Cambio vita...
vabbuò, fatevi una risata va, poi però fatemi sapere quante milanesi, genovesi o padovane, avrebbero piacere sentire i propri figli parlare così :ahah
http://www.youtube.com/watch?v=vltsEeJe0Fc
http://www.youtube.com/watch?v=vltsEeJe0Fc
Dodò 13 Aprile 2008 _ Papelina 1 Marzo 2010
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
adesso non posso accedere a youtube. Però credimi se ti dico che quando penso a quello che mi piacerebbe che le mie figlie facessero o dicessero, l'accento non è minimamente contemplato.
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- ci610
- Silver~GolGirl®

- Messaggi: 17744
- Iscritto il: 20 mag 2005, 10:15
Re: Cambio vita...
e io contemplo ANCHE quello, arrestatemi
Dodò 13 Aprile 2008 _ Papelina 1 Marzo 2010
- MariPi82
- Gold~GolGirl®

- Messaggi: 24329
- Iscritto il: 21 ott 2013, 14:32
Re: Cambio vita...
Oh mamma quanta ragione avete! Non sapete quante prese per il chiulo per l'articolo davanti ai nomi propri. ........ ma è più forte di noi. Forse è un difetto genetico....................
Pietro Roberto 02-01-2013
- hamilton
- Gold~GolGirl®

- Messaggi: 22486
- Iscritto il: 25 gen 2009, 16:58
Re: Cambio vita...
Ripeto poi chiudo perche' devo andare e perche' mi sembra di parlare con il muro.Topillo ha scritto:bene, spiegaci l'utilità in questo caso. Per provocare nell'interlocutore commenti malevoli nei confronti dei salernitani e poi beccarlo in castagna?hamilton ha scritto:Mi sembra tanto ovvio, pero'.
Avere la possibilita' di scegliere, E' SEMPRE un'opportunita' in piu'.
Per nascondere di essere salernitana a un interlocutore che odia i salernitani e preservarsi quindi dalle sue ire?
I regionalismi sono fonte di ricchezza, non voglio denigrare i dialetti, MA quando si svolgono certi tipi di professioni, il politico, l'insegnate, l'attore, avere una corretta pronuncia e' indice di una professionalita' maggiore.
D'altronde l'italiano e' una lingua comune, uguale per tutti sia scritta che parlata, se in inglese sbagliate la pronuncia di qualche parola, credete di non essere fonte d'ilarita'???
A voi non vi e' mai capitato in classe il professore con la cadenza marcatissima di un'altra regione?
Siate sinceri, aldila' del contenuto, il suo modo di esprimersi non era fonte di presa per i fondelli da parte di tutta la classe??
E questo non contribuiva con la distrazione di tutta la classe e quindi con un rendimento minore??
Ringrazio sempre il cielo e la chitarra
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
io sono del Nord, tua stessa regione e forse anche stessa provincia.... o quasi. Ma l'articolo davanti ai nomi non lo metto. Però non mi dà fastidio sentire chi lo fa.MariPi82 ha scritto:Oh mamma quanta ragione avete! Non sapete quante prese per il chiulo per l'articolo davanti ai nomi propri. ........ ma è più forte di noi. Forse è un difetto genetico....................
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
hamilton ha scritto: Ripeto poi chiudo perche' devo andare e perche' mi sembra di parlare con il muro. be', come ho già detto una volta: so essere offensiva anche io, se voglio. Ma siccome non mi piace esserlo e non mi sembra di aver provocato offese, ti prego almeno di cercare di usare lo stesso rispetto, che per me è ben più importante della pronuncia della S.
I regionalismi sono fonte di ricchezza, non voglio denigrare i dialetti, MA quando si svolgono certi tipi di professioni, il politico, l'insegnate, l'attore, avere una corretta pronuncia e' indice di una professionalita' maggiore. io ci metto solo l'attore. L'attore lavora con la voce e l'espressione, la sua voce e la sua espressione devono essere adattabili e adeguate al personaggio.
D'altronde l'italiano e' una lingua comune, uguale per tutti sia scritta che parlata, se in inglese sbagliate la pronuncia di qualche parola, credete di non essere fonte d'ilarita'??? ma è così brutto suscitare ilarità per un errore di pronuncia, per una caratteristica peculiare? Io preferisco far sorridere perchè dico topo con la O chiusa, che far piangere qualcuno perchè gli do dell'im******e.
A voi non vi e' mai capitato in classe il professore con la cadenza marcatissima di un'altra regione?
Siate sinceri, aldila' del contenuto, il suo modo di esprimersi non era fonte di presa per i fondelli da parte di tutta la classe?? sono sincerissima: se il professore era bravo, magari si rideva per come parlava, ma aveva rispetto da tutta la classe. Se il professore non era bravo, magari nessuno rideva di lui, ma rispetto ne aveva meno di 0
E questo non contribuiva con la distrazione di tutta la classe e quindi con un rendimento minore?? no, questo no, proprio no.
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- STEFI@VALERIO
- Expert~GolGirl®

- Messaggi: 3601
- Iscritto il: 30 ago 2005, 17:25
Re: Cambio vita...
No, mai, per puro caso ovviamente.hamilton ha scritto:A voi non vi e' mai capitato in classe il professore con la cadenza marcatissima di un'altra regione?
Siate sinceri, aldila' del contenuto, il suo modo di esprimersi non era fonte di presa per i fondelli da parte di tutta la classe??
E questo non contribuiva con la distrazione di tutta la classe e quindi con un rendimento minore??
In compenso avevo un professore evidentemente dell'altra sponda (anche se lui, povero, cercava di occultarlo), e non perdevamo occasione per sfotterlo in modo spietato su tutto. Se penso a certe battute
Se la mettiamo sotto il profilo della presa per i fondelli ce n'è per tutti, soprattutto con i ragazzi, certo non è che la scampi con la dizione.
Stefania e Valerio nato a Milano il 12.08.2005
-
SIMONA72
- Master~GolGirl®

- Messaggi: 7889
- Iscritto il: 10 gen 2007, 11:35
Re: Cambio vita...
Articolo davanti ai nomi propri presente pure qua. So che no è italiano da accademia della crusca ma nei colloqui informali lo uso. Scritto mai usato (lo insegnano alle elementari) e nemmeno nel lo uso per colloqui formali/riunioni...
Sergio 29/08/2006 - Lisa 26/06/2008 - 17/11/2010 IL MIO ANGELO - Giordano 11/06/2012
- ci610
- Silver~GolGirl®

- Messaggi: 17744
- Iscritto il: 20 mag 2005, 10:15
Re: Cambio vita...
topillo forse a te non infastidisce suscitare ilarità perchè non appartieni ad una regione su cui in genere si fa ilarità cattiva, per me, che sono quasi di napoli, e molto spesso l'ilarità viene fatta sulla nostra presunta disonestà, sul fatto che siamo mariuoli e scansafatiche, sarebbe molto difficile sopportare l'ilarità anche sul modo in cui parlo
così come mi ferisce sentirmi dire che, se non mi piace, non dovrei venire a lavorare a milano o a roma, proprio perchè dietro c'è tutto un percorso non privo di sofferenze
così come mi ferisce sentirmi dire che, se non mi piace, non dovrei venire a lavorare a milano o a roma, proprio perchè dietro c'è tutto un percorso non privo di sofferenze
Dodò 13 Aprile 2008 _ Papelina 1 Marzo 2010
- Zzz...
- Master~GolGirl®

- Messaggi: 5672
- Iscritto il: 15 lug 2007, 20:10
Re: Cambio vita...
Allora siamo d'accordo che nelle occasioni formali va bene curare maggiormente il linguaggio?SIMONA72 ha scritto:Articolo davanti ai nomi propri presente pure qua. So che no è italiano da accademia della crusca ma nei colloqui informali lo uso. Scritto mai usato (lo insegnano alle elementari) e nemmeno nel lo uso per colloqui formali/riunioni...
Perché io è questo che sto dicendo da inizio topic.
Il senso della vita: Víctor 1-9-10 Inés 1-3-12
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
ma il problema in quel caso non è tuo, ma della piccineria di chi parla con te. Tu potresti dimostrare che non è vero, che sono luoghi comuni. Se invece ti nascondi, sembra che tu ti vergogni, dando implicitamente ragione ai meschinelli che non sanno guardare al di là dello stereotipo.ci610 ha scritto:topillo forse a te non infastidisce suscitare ilarità perchè non appartieni ad una regione su cui in genere si fa ilarità cattiva, per me, che sono quasi di napoli, e molto spesso l'ilarità viene fatta sulla nostra presunta disonestà, sul fatto che siamo mariuoli e scansafatiche, sarebbe molto difficile sopportare l'ilarità anche sul modo in cui parlo
così come mi ferisce sentirmi dire che, se non mi piace, non dovrei venire a lavorare a milano o a roma, proprio perchè dietro c'è tutto un percorso non privo di sofferenze
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
- ci610
- Silver~GolGirl®

- Messaggi: 17744
- Iscritto il: 20 mag 2005, 10:15
Re: Cambio vita...
scusa perchè nei colloqui formali non lo usi?SIMONA72 ha scritto:Articolo davanti ai nomi propri presente pure qua. So che no è italiano da accademia della crusca ma nei colloqui informali lo uso. Scritto mai usato (lo insegnano alle elementari) e nemmeno nel lo uso per colloqui formali/riunioni...
Dodò 13 Aprile 2008 _ Papelina 1 Marzo 2010
-
SIMONA72
- Master~GolGirl®

- Messaggi: 7889
- Iscritto il: 10 gen 2007, 11:35
Re: Cambio vita...
Ma la mia cadenza trentina me la tengo e la sfodero con piacere (anche se sono bresciana di origine).Zzz... ha scritto:Allora siamo d'accordo che nelle occasioni formali va bene curare maggiormente il linguaggio?SIMONA72 ha scritto:Articolo davanti ai nomi propri presente pure qua. So che no è italiano da accademia della crusca ma nei colloqui informali lo uso. Scritto mai usato (lo insegnano alle elementari) e nemmeno nel lo uso per colloqui formali/riunioni...
Perché io è questo che sto dicendo da inizio topic.
Un conto è parlare l'italiano corretto (che ritengo doveroso in alcune occasioni oppure quando non si conosce la provenienza dei propri interlocutori) ed un conto è mascherare/nascondere la propria origine.
Sergio 29/08/2006 - Lisa 26/06/2008 - 17/11/2010 IL MIO ANGELO - Giordano 11/06/2012
- Topillo
- Platinum~GolGirl®

- Messaggi: 103881
- Iscritto il: 26 giu 2007, 15:11
Re: Cambio vita...
io non lo uso mai e ho risolto il problema.
Avec des "si" on mettrait Paris dans une bouteille
