Prima di rimanere incinta avevo in cantiere una cosa del genere con una mia amica, anche perchè si potrebbe fare tranquillamente via web ..poi pero' lei è andata a Londra ed io mi sono trasferita in Francia per partorire(OT mannaggia a me e a chi me lo ha fatto fare -fine OT)e quindi non se ne è fatto piu' nullaSavina ha scritto:
E metterti su una "ditta" di traduzione e interpretariato?? Magari collaborare con altre già esistenti, mia mamma ci lavorava, e vanno a meraviglia
So pero' che la concorrenza nel settore è spietata





